Descripción de Producto
DescripcióN de la máQuina:
La KXZ-100B multi-funcióN de la caja automáTica máQuina de embalaje es adecuado para la Industria farmacéUtica, alimentos, cosméTicos y de otras industrias relacionadas.Puede pack blister, botellas, frascos, tubo, sobres, etc..
Nuestra máQuina puede automáTicamente la instruccióN de plegado de folletos, abrir cajas de cartóN, productos en caja de cartóN de relleno, cerrar y sellar la caja de cartóN sin mano de obra requerida.EstáControlado por PLC y monitoreado en cada paso mediante un sistema de seguimiento de electro-óPticos.Si surgen problemas, la máQuina se detendráAutomáTicamente y mostrar el problema con el fin de resolver y prevenir máS problemas.
Especificaciones téCnicas:
La velocidad de embalaje | Los cuadros de 30-100/min. | |
El tamañO del paquete | L(70-220) mm×W(14-90)mm ×H(14-65)mm (tamañO especial puede ser personalizado) | |
Requisitos para los paquetes de cartóN | 250-350g/m²(hasta el tamañO del paquete). | |
La instruccióN | Requisitos de masa | 60-70g/m² |
TamañO(desplegada) | (80-250)mm X (90-170)mm | |
TamañO(doblado) | (1-4) pliegue | |
La potencia del motor | 1,5 kw | |
Fuente de alimentacióN | 220V 50Hz | |
El ruido máXimo | 80dB | |
La presióN de aire míNimo | 0.6Mpa | |
El consumo de gas | 120-160l/min. | |
DimensióN Global | L3100×W1100×H1900mm | |
Peso de la máQuina | 1500Kg. |
Muestra del producto:
La industria de la aplicacióN:
- DiseñO de embalaje:LáPiz, tiza, crayola, la grapadora, naipes, pasta de tinta, la construccióN de bloques, etc.
- El embalaje de productos farmacéUticos:LíQuido oral, medicina botella, vial, empaquetóGráNulo, antipiréTico parches, etc.
- El envasado de alimentos:Helados, rollo de la oblea, galletas, chocolate, pasteles, caféEn sacos, bolsas de té, etc..
- Necesidades diarias embalaje:Pasta de dientes, cosméTicos, perfumes, máScara facial, antipiréTico, parche, condones, prueba de embarazo el papel, repelente de mosquitos incienso, etc..
- Los artíCulos fráGiles embalaje:Los cojinetes, láMparas, interruptores, enchufes eléCtricos, relé, cargadores, etc..
- Auto Parts embalaje:BujíAs de encendido, filtros, los aros de pistóN, automocióN, láMparas, aparatos de automocióN, váLvulas y asíSucesivamente.
- Un pañUelo de papel embalaje:Servilleta, tampones, pastillas, pastillas de algodóN, etc..
ImáGenes de la máQuina:
Lista de componentes principales:
El tema | Nombre | Modelo y especificacióN | Origen | Cant. |
1. | PLC. | CPIE-N30DT-D | Omron de JapóN | 1 |
2. | MóDulo ampliado PLC | CPIE-C1F11 | 1 | |
3. | La pantalla táCtil | NB7W-TWOOB | 1 | |
4. | Inversor | 3G3JZ-A4015 | 1 | |
5. | Sensor fotoeléCtrico | 121 enfermos | Enfermos | 4 |
6. | El motor | CH-1500-10S de 1,5 KW | TaiwáN CPG | 1 |
7. | La unidad de íNdice | 0S83-4L-180 | Zhejiang | 1 |
8. | Button | XB2 | Francia Schneider | 3 |
9. | Parada de emergencia | ZB2 BC4D | 1 | |
10. | ReléDe 5 | Zhejiang | 1 | |
11. | Transistor 8 | 1 | ||
12. | VáLvula de solenoide | 4V210-08 | AirTAC | 2 |
13. | Filtro de aire/regulador/. | BFR-2000 | 1 | |
14. | El interruptor de proximidad | El TL-Q5MC1 | Omron de JapóN | 2 |
15. | Disco de succióN | El VF-30 | Corea | 2 |
16. | Generador de vacíO | El ABM20-C | SMC. | 1 |
17. | Contactor AC | LC1E3210M5N | Francia Schneider | 1 |
18. | Fuente de alimentacióN de conmutacióN | PMC-24V 050V | El DELTA | 1 |
19. | El interruptor de aire | 3P32A, 1P10A | Francia Schneider | Cada uno de los1 |
20. | Encoder | B-ZSP3806E2C | Omron de JapóN | 1 |
21. | La tapa | Acero inoxidable | Shanghai | 1 |
Durante el envíO de paquetes:
FAQ:
1.¿CuáNto tiempo va a llegar a nuestro ingeniero de su fáBrica?
Dentro de una semana despuéS de la máQuina de la llegada de su fáBrica.
2.¿CuáNtos díAs se termine de instalar ?
Vamos a finalizar la instalacióN y capacitacióN dentro de 15 díAs.
3.¿QuéDebemos cobrar por el ingeniero?
Se debe cargar el costo de nuestro ingeniero visa , Billetes de avióN, hotel, comida, y ademáS su sueldo 80USD un díA por persona.
4.¿CuáL es su períOdo de garantíA de la máQuina?
Todas nuestras máQuinas Tienen garantíA de un añO, a partir de haber finalizado la instalacióN.
5.¿CóMo podríAmos hacer despuéS de un añO, períOdo de garantíA?
TambiéN podemos hacer servicio para usted, pero se necesita pagar los sueldos de nuestro téCnico 80USD/díA.
6.¿CóMo podríAmos hacer si las piezas rotas en el plazo de garantíA?
Queremos expresar la libertad de las piezas de recambio durante la garantíA la fecha.
7.¿El ingeniero entender IngléS?
Nuestro ingeniero entender un Poco de ingléS.Todos nuestros ingenieros tienen máS de cinco añOs de experiencia de instalacióN de la máQuina.AdemáS, se puede utilizar el lenguaje corporal para comunicarse con el cliente.
8.¿Puede ayudarnos a encontrar cualquier ingeniero en nuestra ubicacióN?
Por supuesto, vamos a comprobar y le informaremos tan pronto como sea posible.
9.¿CóMo podemos resolver el problema de la máQuina despuéS de su ingeniero de salir?
En general, no habráNingúN problema despuéS de finalizar la instalacióN.En caso de tener ningúN problema, Puede ponerse en contacto con nuestras ventas en cualquier momento.Nuestro ingeniero tomaráUn VíDeo de la solucióN segúN su descripcióN.
10.¿CuáNtos de los trabajadores tenemos la ejecucióN de dichas máQuinas?
Normalmente dos o tres personas estáOk.Si se trata de alimentacióN manual, MáS personas son necesarias, principalmente, de acuerdo a su capacidad de produccióN.